(erreurs dans la vidéo)
Plus couverture de presse dans le journal "Le Soleil"
Lead by example and stand up against the use of performance enhancing drugs in cycling by riding with the colors of "I'm committed… I'm clean" ; an original way to combine functional cycling clothing this summer with a cause that you would like to support! Indeed, the profits made from the sale of this clothing will be paid out as scholarships to one or more cyclists that distinguished themselves and are recommended by the Federation of Quebec Cycling (FQSC) This is also why the theme against doping by the FQSC « Roulez au naturel » is placed on our jerseys, like the one of Bike-Pure association located in Australia which is active in 95 countries and is bringing together the largest number of professional riders under his umbrella. Moreover, "Pure Sport" an association in Canada that promotes a healthy ethics in sport was very pleased to partner with our project!
Il y a longtemps que je caressais ce projet. Certainement depuis les premiers cas de dopage sur le tour de France qui ne cessent de se répéter malheureusement année après année. J’ai toujours cru qu’il surviendrait un mouvement populaire international, une vague de protestations orchestrée par les autorités cyclistes pour convaincre la population à dénoncer fermement ces pratiques frauduleuses! Se mobiliser tellement fort contre le dopage, qu’il devienne indécent, trop risqué de s’aventurer dans cette voie pour les plus jeunes à tout le moins. C’est pour ces raisons que cette initiative citoyenne voit le jour!
I have wanted to do something on this issue for a long time. Certainly since the first cases of doping on the Tour de France that unfortunately have become a feature year after year. I always thought there would be a popular international movement, a wave of protests orchestrated by cycling authority’s to convince people to strongly denounce these fraudulent practices! Reject doping to such a degree that it becomes indecent, too risky to take that direction especially among the younger racers at least. It is time for this citizens' initiative to be born!
Vous êtes fier de votre sport? Vous êtes d’accord pour dénoncer les tricheurs? Vous voulez jouer un rôle de premier plan contre ce fléau qui afflige notre sport? Vous voulez faire partie d’une vague qui créera un effet d’entrainement grâce à votre engagement personnel dans la cause? Alors je vous encourage à faire tout comme moi et à porter fièrement les couleurs « je m’affiche » « J’suis propre ». Un ensemble de maillot et cuissard de grande qualité, moderne, aux couleurs vives arborant un message fort qui fera de vous un acteur de changement! C’est certain que plusieurs de vos amis(e) voudront vous imiter en posant le même geste.
Are you proud of your sport? Do you agree to denounce the cheaters? You want to play a leading role against this scourge that afflicts our sport? Want to be part of a wave that will create a ripple effect through your personal commitment to the cause? So I encourage you to do like me and proudly wear the colors "I’m committed… I'm clean." A jersey and shorts set, high-quality, modern, colorful displaying a strong message that will make you an agent of change! It is certain that many of your friends will copy you by taking the same decision.
Vous pouvez commander le maillot ou le cuissard séparément, mais l’ensemble est beaucoup mieux!! Vous avez l’opportunité de choisir votre ensemble dans la version noir et jaune ou rouge et bleue.
Je vous invite à consulter la charte de mesure du fabriquant pour choisir vos articles à votre grandeur.
![]() |
Contrairement à ce qui est indiqué, la charte est unisexe (femmes et hommes) Please be advised that charter is unisex (men and women) in contrast to what is indicated |
89 $ pour le maillot
109 $ pour le cuissard court (femme/homme)
109 $ pour le cuissard court (femme/homme)
119 $ pour le cuissard à bretelle (BIB)
taxes incluses et livraison comprise au Québec.
Confirm your order via email at robert.harmegnies@gmail.com and this is payable before delivery. An electronic invoice will be sent to your email adress.
89 $ for the jersey
109 $ for the shorts (woman or man)
109 $ for the shorts (woman or man)
119 $ for the BIB
including taxes and delivery included only in Quebec.
Allez, faites vite et commandez dès maintenant!
--------- __o
------- _-\ <,' Aussi un rouleur!
----- (_)/(_)
------- _-\ <,' Aussi un rouleur!
----- (_)/(_)